Musiques de Noël
Jurié, Renat (interprète) ; Bilbao, Leon (interprète) ; Aldeiturriaga, Maurizia (interprète) ; Alexandre, Charles (interprète) ; Dague-Sormail, Françoise (interprète) ; Svetoslav Obretenov (ensemble vocal) ; Ivan Koukouzel-Angueloglasni (ensemble vocal) ; Gaztelu Zahar (ensemble vocal) ; Vidal, Xavier (réalisation radiophonique)
Centre Occitan des Musiques et Danses Traditionnelles Toulouse Occitanie;Canal Sud;Radio Occitanie
C[328]363
Numéro d'inventaire : 363
Nature du document : émission de radio
Nombre de supports : 1
Description physique : cass.
Durée/Pagination : 57min 17s
Qualité technique : bon
Résumé : Prenant comme thème de l'émission, Noël, le présentateur nous propose l'écoute de douze morceaux représentant les traditions musicales de Noël en Europe. Ainsi, il apporte de nombreuses précisions sur celles de Calabre, du Pays Basque et des Pays d'Oc. Il parle également de l'attitude de l'église face aux musiques populaires de Noël notamment dans les pays orthodoxes.
Domaines : musique-chant ; religion
Mentions de consultation : consultation libre et copie sur autorisation
Dép : 31
Lieu d'édition : Toulouse
Date d'édition : [1982 ca]
Langue : français ; occitan (languedocien) ; basque
Descripteurs : Noël
Instrument de musique : alboka ; cornemuse ; flûte ; tambourin ; craba ; violon ; batterie ; guitare basse électrique
Notes consultables : Le chant Radouissia radost tvoiou vospivaiou est extrait du disque 33T Liturgies ukrainienne & russe (Harmonia mundi). Le chant Dostoino est est extrait du disque 33T, face A Monodie sacrée bulgare : liturgies du XIVè siècle (Harmonia Mundi). Le chant Olentzero est extrait du disque 33T Eskual herriaren eguberri (Haize Garbian). La chanson Martxea est extraite du disque 33T Euskal herriko soinu tresnak (IZ Estudioa). Emission de radio réal. entre 1981 et 1984. Difficile de définir les langues utilisées en Ukraine, Russie et Bulgarie